Es hora de conocer a la mujer misteriosa detrás de los mejores éxitos de Hitchcock

Texto normal SizeLarger TEXTO SIMEVER Tamaño de texto grande
Anoche soñé que volví a Manderley “. A menudo se cita como una de las mejores aperturas de la literatura: en algunas palabras, la Rebecca de Daphne du Maurier evoca la voz de su narrador, su entorno inquietante y el tono que llevará al resto de la misteriosa novela.
En la década de 1950, du Maurier era la autora femenina de Gran Bretaña. Este año, Malthouse Theatre montará una adaptación de su historia The Birds, mientras que Melbourne Theatre Company se enfrentará a Rebecca. Si conoce el nombre de Du Maurier pero no mucho más, es un buen momento para conocer mejor.
La escritora de cine de Melbourne, Alexandra Heller-Nicholas, enumera a Du Maurier entre sus autores favoritos. “En realidad me sorprende que más de su trabajo no se haya adaptado. Sus historias cortas están hechas para el cine. Hay algo realmente resbaladizo en ellos que encuentro tan hermoso, pero también bastante incómodo”.
Joan Fontaine y Judith Anderson en Rebecca de Alfred Hitchcock. Crédito: Getty Images
Como muchos, Heller-Nicholas vino a Du Maurier a través de Alfred Hitchcock. El maestro de suspenso adaptó a tres de los cuentos de Du Maurier: The Birds, Rebecca y la novela Jamaica Inn, pero la larga sombra que eligió significa que hoy la mayoría de las personas asocian esos títulos con el director, no con el escritor.
A pesar de todas sus fortalezas, las películas de Hitchcock no capturan la extraordinaria intimidad de la prosa de Du Maurier. Heller-Nicholas llama a Rebecca una de las grandes historias góticas, comparándola con el giro del tornillo de Henry James. “Es una historia sobre cómo la realidad no puede mantenerse al día con una fantasía. Es poderoso y oscuro y es hermoso y es íntimo. Rebecca lee como si alguien le susurra a la oreja”.
La directora artística de MTC, Anne-Louise Sarks, vivía en Londres cuando se encontró por primera vez con una copia de Rebecca. Ella estaba hechizada. “Ella te atrae al mundo interno de los personajes, sus miedos y sus fantasías, y luego, de repente, las cosas se vuelven muy complicadas y el drama se intensifica. Es emocionante. Este es un romance que se convierte en un misterio y está lleno de suspenso”.
La otra razón por la que Rebecca se quedó con Sarks es que “estaba muy por delante de su tiempo. Es audaz y su escritura captura un ingenio y un humor que todavía se siente muy fresco. Daphne du Maurier estaba hablando de una manera muy sofisticada y codificada en ese momento y todos estos años después todavía me habla”.
Desde la izquierda, Pamela Rabe, Nikki Shiels y Bert Labonte protagonizan Rebecca en el Mtc.Credit: Jo Duck
Sarks dice que la capacidad de Du Maurier para crear paisajes a través del lenguaje es un regalo para cualquiera que intente adaptar su trabajo. “(Su) escritura es increíblemente evocadora. Es poético y musculoso. Ella elabora descripciones vívidas de los árboles, las flores, los rododendros y las azaleas, y del bosque que rodea a Manderley. El mundo natural es otro personaje en el libro y en nuestra producción también”.
Luego está el escenario inquietante (y quizás embrujado) de Manderley. La mansión gótica fue modelada en Menabilly, una hermosa casa de campo en Cornwall que Du Maurier descubrió cuando era adolescente y luego restauró. In private letters she often spoke of her love for the estate she called home for more than 20 years, and in a later essay on Rebecca she described it in terms as lavish and vivid as any of her fictions: “At midnight, when the children sleep, and all is hushed and still, I sit down at the piano and look at the panelled walls, and slowly, softly, with no one there to see, the house whispers her secrets, and the secrets turn to historias, y de manera extraña y misteriosa estamos en la casa y yo.
“Estamos en uno”: Daphne du Maurier en Menabilly en 1944 con sus hijos, Christian, Tessa y Flavia.Credit: Getty Images
La vida de Du Maurier fuera de la página fue tan interesante como cualquier cosa que inventó. Nacida en una extensa dinastía de actores, autores y artistas, dirigió una infancia marimacho que se tradujo en lo que llamó la “energía masculina” que alimentó su escritura. Ella fue marcada cuando la gente la eligió como novelista romántica, pero a medida que las décadas han pasado su reputación como un talento literario serio ha crecido.
Ella era una figura contradictoria, descrita por algunos como solitario y por otros como un anfitrión cálido e ingenioso. Ella podría estar orgullosa, pero su propia familia solo descubrió que la habían hecho una dama cuando la leyeron en el periódico.
Cargando
El esquivo personaje de Du Maurier se refleja en su escritura; Incluso cuando se basó en la realidad, algo inquietante se cierne debajo de la superficie. El delicado uso del paranormal de Du Maurier recuerda a Shirley Jackson, otro autor de mediados de siglo cuyo trabajo frecuentemente produjo un sentido del misterioso.
“Los paralelos con Shirley Jackson son realmente interesantes”, dice Heller-Nicholas. “Si queremos llamarlos escritores feministas de Capital-F o no, obviamente está abierto al debate, pero ciertamente estos son dos escritores que en su mejor momento estaban interesados en la experiencia de género. Realmente entendieron cómo lo fantástico es un idioma para explorar eso”.
The Birds es una de las historias cortas más efectivas de Du Maurier. A diferencia de la versión soleada de Hitchcock, el original tiene lugar en Gray Cornwall, donde un granjero y su familia se encuentran bajo un ataque aviar inexplicable. Como queda claro que esta violencia está coordinada y ocurre en todo el país, las asediadas víctimas encuentran sus posibilidades de rescate disminuyendo mientras sus preguntas solo crecen.
Tippi Hedren en The Birds de Alfred Hitchcock.
El director artístico de Malthouse, Matt Lutton, golpeó el cuento de Du Maurier mientras reflexiona sobre la posibilidad de “adrenalina y terror en el teatro. ¿Cómo podemos crear algo que realmente tenga un gran impacto corporal en el público?” Recordó que la adaptación de Hitchcock lo había aterrorizado, pero cuando llegó a la historia original, encontró mucho más para jugar.
Tomó la idea a la escritora Louise Fox. Ella lo llamó obvia: “Du Maurier es una escritora profundamente adaptable, para el teatro, para el cine, para otros medios … sus metáforas permanecen abiertas, y su uso del género y el paranormal y lo misterioso es muy evocador. Es extraña porque siempre se la considera una escritora romántica. Pero en realidad, es una escritora sobre ansiedad y paranoia y temor. Probablemente es más común con Kafka más con Kaf novelista “.
Daphne du Maurier en 1929. Credit: Ullstein Image a través de Getty Images
El crítico Mark Fisher ha atribuido la inquietud de los cuentos de Du Maurier a la forma en que revelan cómo nuestros intentos de dar sentido al mundo son ridículamente frágiles. Las aves no deberían atacar en masa. Rebecca debería permanecer muerta, o al menos tener la decencia de salir como fantasma.
Fox está de acuerdo en que la sensación de luchar contra algo que ni siquiera puedes explicar es algo que las personas de todas las épocas pueden entender: “el intento desesperado de intentar dar sentido a algo que es incomprensible o inexplicable o difícil de definir”.
La adaptación de Lutton y Fox será interpretada por One Woman (Paula Arundell) complementada por un rico paisaje sonoro que se realiza a través de los auriculares directamente a los oídos de los miembros de la audiencia.
El director dice que su objetivo es “aprovechar ese instinto animal muy primario de lo que significa sentirse atacado. Todos sabemos lo que es para que los pájaros se abalancen. Usted naturalmente protege sus ojos, sus oídos, y creo que se trata de sentirse, de una manera metafórica, como algo mucho más grande que usted, que definitivamente no puede controlar, está atacando”.
Bromea que los miembros de la audiencia que huyen de sus asientos serían una señal de éxito, pero también señala que “no hay pájaros en el teatro. Es sólido y es ligero y es un intérprete. Es el poder de una historia fantasma o una historia de fogata. Cuando cuenta una historia de fogata, comienzas a ver la historia en las sombras alrededor del fuego”. Mientras sigamos contando historias, con suerte, las sombras de Du Maurier seguirán ofreciendo sus secretos.
The Birds está en el Teatro Malthouse desde el 16 de mayo. Rebecca está en el Teatro Southbank desde el 30 de septiembre.