Home Entretenimiento Los actores de voz retroceden mientras AI amenaza con la industria de...

Los actores de voz retroceden mientras AI amenaza con la industria de doblaje

57
0

Es posible que Boris Rehlinger no llame la atención en las calles de París, pero su voz es reconocible al instante para millones de películas francesas.

Como la voz francesa de Ben Affleck, Joaquin Phoenix e incluso Puss in Boots, Rehlinger es una estrella detrás de escena, y ahora está luchando para mantener su oficio vivo en la era de la IA.

“Me siento amenazada a pesar de que mi voz aún no ha sido reemplazada por AI”, dijo a Reuters el actor, que forma parte de una iniciativa francesa, Touchepasmavf, para proteger a Reuters creado por los humanos de la inteligencia artificial.

Dijo que había un equipo de profesionales, incluidos actores, traductores, directores de producción, adaptadores de diálogo e ingenieros de sonido, para garantizar que el público apenas note que el actor en la pantalla habla un idioma diferente al que escuchan.

El aumento de las plataformas de transmisión globales como Netflix, que se basa en gran medida en el doblaje para hacer éxitos globales como “Juego de calamares” y “Lupin”, ha amplificado la demanda.

La firma de investigación del consumidor GWI dice que el 43% de los espectadores en Alemania, Francia, Italia y Gran Bretaña prefieren contenido doblado sobre los subtítulos.

Se espera que el mercado crezca a $ 4.3 mil millones en 2025, llegando a $ 7.6 mil millones para 2033, según Business Research Insights.

Ese crecimiento también podría amplificar la demanda de las soluciones nacientes de tecnología, con plataformas, con plataformas que compiten por suscriptores e ingresos, y que buscan ganarse a los anunciantes de sus rivales enfatizando su alcance creciente.

Pero a medida que las voces generadas por la IA se vuelven más sofisticadas y rentables, las asociaciones de la industria de los actores de voz en toda Europa están pidiendo a la UE que endurezca las regulaciones para proteger la calidad, los empleos y los catálogos de la espalda de los artistas de ser utilizados para crear futuros trabajos doblados.

“Necesitamos legislación: al igual que después del automóvil, que reemplazó el carruaje tirado por caballos, necesitamos un código de carretera”, dijo Rehlinger.

Las preocupaciones sobre la tecnología en la industria del cine y si reemplazará el trabajo de los humanos no son nuevos. La IA ha sido un punto de inflamación en Hollywood desde los disturbios laborales de 2023, lo que resultó en nuevas pautas para el uso de la tecnología.

El co-CEE de Netflix, Ted Sarandos, dijo este mes que la compañía usó IA generativa para producir efectos visuales por primera vez en la pantalla de la serie original “El Eternauta (The Eternaut)”.

También ha probado Genai para sincronizar los movimientos de labios de los actores con diálogo doblado para mejorar la experiencia visual, según tres fuentes familiarizadas con el trabajo.

Estos experimentos se basan en actores de voz locales para entregar las líneas, en lugar de usar IA para traducir sintéticamente la voz del artista en pantalla a otro idioma.

Tal uso de la IA para el doblaje está permitido bajo el nuevo contrato de la Unión de Actores Sag-Aftra, que cubre el doblaje de voz en off de idiomas extranjeros al inglés. También requiere que se pague el actor que prestará el servicio de doblaje.

Netflix declinó hacer comentarios sobre su uso de IA en el doblaje cuando Reuters le pidió.

Propiedad intelectual

Dichas pruebas de un gigante de la industria harán poco para aliviar los temores de doblar a los actores.

En Alemania, 12 actores de doblaje conocidos se volvieron virales en Tiktok en marzo, obteniendo 8.7 millones de visitas, para su campaña diciendo “Protegamos la inteligencia artística, no artificial”.

Una petición de la Asociación de Actores de Voz VDS que pide a los legisladores alemanes y de la UE a impulsar a las compañías de IA a obtener un consentimiento explícito al capacitar la tecnología en las voces de los artistas y compensarlos bastante, así como a etiquetar transparentemente contenido generado por IA, ganó más de 75,500 firmas.

Cuando la propiedad intelectual ya no está protegida, nadie producirá nada “porque piensan que” mañana será robado de mí de todos modos “, dijo Cedric Cavatore, un miembro de VDS que ha denominado películas y videojuegos, incluido el juego de PlayStation” Final Fantasy VII Remake “.

VDS colabora con United Voice Artists, una red global de más de 20,000 actores de voz que abogan por el uso ético de la IA y los contratos justos.

En los Estados Unidos, los actores de Captura de Voice and Motion de Hollywood Voice and Motion firmaron este mes un nuevo contrato con los estudios de videojuegos centrados en la IA que Sag-Aftra dijo que representaba un progreso importante en las protecciones contra la tecnología.

Experimento de estudios

Algunos estudios ya están explorando con cautela la IA.

Eberhard Weckerle, director gerente del estudio Neue Tonfilm Muenchen, espera que AI y el doblaje humano puedan coexistir algún día.

“El temor es que la IA se usará para hacer algo lo más barato posible y luego la gente dirá:” Está bien, aceptaré que tendré una calidad más pobre “. Y eso sería lo peor que nos podría pasar”, dijo el ingeniero de sonido cuyo estudio trabajó en la versión alemana de “Concluve” y actualmente está doblando la nueva película de Guy Ritchie.

A principios de este año, la versión del servicio de transmisión de transmisión, la serie de crímenes polacas de la transmisión, “Aseseses”, se eliminó después de las críticas de los espectadores sobre la monotonía de su diálogo generado por IA.

El streamer había decidido buscar opciones de doblaje alternativas debido a cuán costosos pueden ser por los canales tradicionales en Alemania.

El doblaje híbrido, creado con la startup israelí DeepDub, utilizó una mezcla de voces humanas y de IA. DeepDub no respondió a una solicitud de comentarios por correo electrónico.

“Continuaremos ofreciendo subtítulos y reservar doblaje para contenido selecto”, dijo Vanda Rapti, vicepresidenta ejecutiva de Viaplay Group, Viaplay Select & Content Distribution.

A pesar de la inquietud sobre esa serie, otros espectadores potenciales parecen más optimistas. Según GWI, casi la mitad de los espectadores dijeron que su opinión no cambiaría si supieran que el contenido que les gustaba fue generado por AI.

Un 25% dijo que les gustaría un poco menos, y solo el 3% dijo que les gustaría mucho más.

‘El interés es enorme’

Stefan Sporn, CEO de Audio Innovation Lab, que usó AI para doblar la entrada del Festival de Cine de Cannes “Black Dog” de chino a alemán, cree que AI se reestructurará, pero no reemplazará, el trabajo de voz.

Los humanos siempre serán necesarios para la emoción, las secuencias de comandos y los matices del lenguaje, dijo: “Simplemente no en la misma medida”.

La tecnología de Audio Innovation Lab altera la voz del actor original para que coincida con el lenguaje de destino, con el objetivo de la autenticidad y la eficiencia.

“El interés es enorme”, dijo Sporn, y agregó que los productores, estudios y anunciantes quieren saber qué tan bien funciona.

Otra startup, la IA flawless, se factura a sí misma como una compañía ética de IA que trabaja con actores de voz locales y utiliza su tecnología para que coincida con los movimientos de labios del actor en pantalla con los diferentes idiomas.

“Cuando las tecnologías de IA se usan de la manera correcta, son una bala de plata para cambiar la forma en que podemos hacer filmar de una manera nueva”, dijo el co-CEO Scott Mann.

© Thomson Reuters 2025.

Fuente de noticias