Un día antes de su estreno previsto, la Junta Central de Certificación de Películas (CBFC) autorizó el estreno de la esperada próxima película de época del director Sudha Kongara, Parasakthi. La película cuenta con los actores Sivakarthikeyan, Ravi Mohan, Atharvaa y Sreeleela como protagonistas, y se estrenará con un certificado U/A, para el deleite de los fans y cinéfilos.
Parasakthi confirma su liberación el 10 de enero
Confirmando el desarrollo, la productora Red Giant Movies escribió en su línea de tiempo X: “Un fuego que habla a todas las edades. Parasakthi censurado con un U/A: llegará a los cines de todo el mundo a partir de mañana. ParasakthiFromPongal ParasakthiFromJan10”.
La autorización de la Junta de Censura ha hecho que los propietarios y distribuidores de salas de cine suelten un suspiro de alivio. Cabe señalar que el certificado de censura llega apenas un día antes del estreno de la película. La película está programada para llegar a las pantallas el 10 de enero. Cabe recordar que el estreno de la película estaba originalmente programado para el 14 de enero pero sus realizadores optaron por adelantarlo al 10 de enero.
Según informes de NDTV, la CBFC había solicitado 23 ediciones y la película fue revisada el 7 de enero. Anteriormente, las fuentes dijeron al portal que la CBFC en Chennai había pedido al director Sudha Kongara que eliminara ciertas escenas y diálogos relacionados con la agitación anti-hindi que se muestra en la película.
Fuentes de la industria también dijeron que Sudha Kongara se acercó al Comité de Revisión de la Junta de Censura en Mumbai. Según se informa, al director le preocupaba que los recortes sugeridos pudieran afectar la trama y alterar su contexto histórico.
Remolque Parasakthi
Un tráiler que lanzaron los creadores comienza con Sivakarthikeyan y Ravi Mohan peleando entre sí encima de un tren en movimiento. La historia, según se nos muestra, ocurre en 1964. Parece que Sivakarthikeyan trabaja en los ferrocarriles como maquinista. Su copiloto hindi sigue insistiendo en que hable en hindi, a lo que se ve a Sivakarthikeyan diciendo en un hindi entrecortado: “Cuando un madharasi va a Delhi, hablará en hindi. De manera similar, cuando un hindi viene a Madurai, debe hablar en tamil”.
Luego, el tráiler muestra que Sivakarthikeyan comparte un vínculo estrecho con Atharvaa, quien parece ser su hermano menor. El personaje de Sreeleela parece ser un lector de noticias en tamil. Sin embargo, su presencia molesta a su superior, quien está molesto porque ha llegado por recomendación.
Es en estas circunstancias que llega la noticia de que se aprobará una nueva ley para convertir el hindi en el idioma oficial de todos los estados del país. Una anciana, que parece ser la abuela del héroe, dice: “Yo, que he estudiado hasta el octavo grado, me he vuelto analfabeta”.
Atharvaa, el hermano menor, está molesto porque su hermano mayor, Sivakarthikeyan, gana dinero trabajando para el gobierno central, que imponía el hindi.
Mientras tanto, se ve a Sivakarthikeyan intentando aprender hindi. Él insta a Sreeleela a que le enseñe hindi y ella sigue burlándose de él por estar en mal estado.









