El viernes, el Tribunal Superior de Kerala concedió un alivio parcial a los realizadores de la película malayalam Haal, dejando de lado una directiva de la Junta Central de Certificación de Películas (CBFC) que exigía seis cortes y restringía la película a un certificado solo para adultos (A). Los creadores impugnaron la orden de la CBFC y la impugnaron en los tribunales. El juez VG Arun vio la película y concedió un alivio parcial a los realizadores, ordenando dos modificaciones en lugar de seis.
Kerala HC ordena dos modificaciones a Haal
El Tribunal ordenó a los realizadores que llevaran a cabo dos modificaciones antes de que la película pudiera ser reconsiderada para su certificación. La película, que gira en torno a una historia de amor interreligiosa entre un niño musulmán y una niña cristiana, había sido señalada por la CBFC por representaciones supuestamente sensibles.
El Tribunal ordenó a los creadores implementar dos modificaciones específicas: eliminar una escena que muestra biriyani de carne siendo comido, eliminar diálogos considerados degradantes para ciertas organizaciones culturales junto con la difuminación del ‘rakhi’ visible, y eliminar otro diálogo: “Adhil thanne… matha thilekkumii kanu…”.
Una vez que se realicen estos cambios, los realizadores podrán acercarse nuevamente a la CBFC, y la Junta Directiva deberá tomar una decisión dentro de dos semanas.
Los productores habían impugnado la orden anterior de la CBFC, que decía que la película sería certificada “A” sólo después de seis modificaciones específicas, incluida la eliminación de una secuencia de canciones en la que aparecía la heroína vestida de musulmán y difuminar el nombre de una institución.
El abogado principal de los peticionarios argumentó que la Junta había ignorado la narrativa general, enfatizando que la película no contenía contenido explícito ni violencia que justificara un certificado A.
La CBFC, representada por el Procurador General Adicional (ASG), defendió su postura, argumentando que la película había “cruzado el Lakshman Rekha” al entrar en un terreno religioso sensible y contenía escenas capaces de crear “inquietud” entre las comunidades.
La Junta, dijo el ASG, estaba obligada a salvaguardar el orden público y el sentimiento religioso.
El juez Arun, sin embargo, cuestionó si la “inquietud por sí sola” podría ser un motivo válido para la censura.
La CBFC exige
En una carta dirigida al productor Juby Thomas de JVJ Productions, la CBFC señaló que los cortes y modificaciones especificados en el anexo deben realizarse antes de la emisión del certificado. El anexo indicaba la eliminación de una secuencia de canciones en la que se ve al personaje de María usando vestimenta musulmana para ocultar su identidad, la eliminación de escenas que estereotipan a las comunidades, como un interrogatorio policial a escolares junto con un diálogo que hace referencia a Kannadigas. También buscó la eliminación de diálogos y escenas que afectaran los sentimientos cristianos.
La CBFC también pide que se eliminen los documentos y datos relacionados con los tribunales, así como los diálogos y las imágenes consideradas despectivas para las organizaciones culturales, incluidas las referencias a “dhwaj pranam”, “Ganapathi vattam” y “sangham kavalund”. `Dhwaj pranam` significa saludo a la bandera y está asociado con el RSS. “Ganapathi vattam” fue un nombre sugerido por los líderes del BJP para Sultan Bathery en Wayanad. `Sangham Kavalund` implica “el Sangh te protegerá”.
Según se informa, el comité también solicitó la eliminación de las escenas de comida de biriyani de carne, así como la difuminación de las imágenes de Rakhi dondequiera que aparezcan.
Impugnando la orden, los productores de la película acudieron al Tribunal Superior, argumentando que los recortes propuestos comprometen la narrativa e infringen la libertad artística. Haal, dirigida por el debutante Veer, estaba originalmente programada para estrenarse el 12 de septiembre, pero se pospuso debido a la disputa.









