Home Noticias del mundo Por qué “exagerar en exceso” y “RSVP” son redundantes

Por qué “exagerar en exceso” y “RSVP” son redundantes

62
0

¿Puedes exagerar demasiado? Demasiado por naturaleza, ¿puede la exageración volverse hiperactiva? Desde el latín, exagerar significa “por encima de la pila”, acumulando más en el montón. Usted ve el sentido reflejado en la anatomía de abusos 1583 de Philip Stubbes, “con su volteo y aleteo arriba y abajo en la tierra, exageran una montaña de un maní”. Desde Molehill hasta Mountain, claro, pero ¿puedes ir de la montaña a la Mega-Mountain?

Solo una consulta para aterrizar la semana pasada después de abrir las líneas de radio a los oyentes, buscando sus embrujos de idiomas, sus molestias y observaciones. Mi cohost fue Kate Burridge, profesora de lingüística en la Universidad de Monash. Habíamos asignado 25 minutos al foro, aunque 24 horas nunca habrían sido suficientes. Gramática y jerga. Malapropismo y americanismo. Cada sospechoso se unió a la alineación, con Tautology liderando la carga.

“¡Por favor, confirmar, eso es como decir cajero automático!” Crédito: Getty Images

Cosas obvias primero, como las 3 de la mañana, o la comida en solitario para uno. Regalo gratis y bonificación agregada. Pregunta: Si está por adelantado un boleto previo, ¿está cometiendo una tautología doble o triple? En cuanto a la verdad honesta, la actualidad de la hecho podría ser útil en 2025 para compensar la “verdad” de las noticias falsas.

Siguieron ejemplos de más sutiles, como la planificación exagerada o hacia adelante en exceso, el resultado final y confirmar confirma. Un no-no técnico, gracias a los franceses, donde RSVP denota “Répondez S’il Vous Plaît”, así que tal vez estamos tratando con un no no. Literalmente, la frase significa “responder si le agrada”, haciendo que su extra, por favor, bien criado, pero excedente. Llamamos a este síndrome de Ras, o síndrome de acrónimo redundante, implícito en pruebas de ratas, números PIN, formatos PDF, incluso DC Comics.

Si está por adelantado un boleto anticipado, ¿está cometiendo una tautología doble o triple?

La experiencia vivida fue otra queja. Charlie en Carlton calificó la expresión superflua, pero no estuve de acuerdo. Imagine que su médico de cabecera es una experta en diabetes, ya que ha ayudado a una serie de pacientes durante su carrera. Es decir, ella tiene experiencia en la condición, en oposición a la experiencia vivida de un diabético. Estar en X difiere de “Living” X.

Cargando

Lejos de los dobles, visitamos el tazón de frutas de Jacinta en Clifton Springs. Una ex profesora de inglés, Jacinta puso su gruñido de esta manera: “Digamos que tengo la opción de una manzana o una naranja. Pero si digo dos opciones, entonces tengo una manzana, una naranja, un plátano y una pera. Realmente desprecio cuando la gente dice dos opciones cuando debería ser una elección, singular”.

Kate estuvo de acuerdo; No lo hice. Explicando por qué el inglés está siempre inquieto. Bien o bien, ¿qué versión es correcta? Tienes una opción. O dos opciones como puede ser el caso. Ambas ortografías están bien, es decir, ninguno está mal, aunque en el caso de Jacinta, la elección (no las opciones) es la única forma de presentar cualquier dilema. Teniendo en cuenta un dilema solo puede ser una elección de dos, o dos opciones, suponiendo que interprete la elección como sinónimo de opción, siendo mi argumento.

Fuente de noticias