Home Entretenimiento Mega-Hit chino ‘ne zha ii’ recluta a Michelle Yeoh para atraer al...

Mega-Hit chino ‘ne zha ii’ recluta a Michelle Yeoh para atraer al público

25
0

Es la película más taquillera del año y la película animada más grande jamás realizada, pero si vives fuera de China, es probable que nunca hayas oído hablar de “Ne Zha II”. Eso puede estar a punto de cambiar.

A24, el moderno estudio indie detrás de “Everything Everywhere Ally All a la vez”, lanzará una versión redondeada en inglés en los teatros de los Estados Unidos este viernes, con un elenco de voz que incluye a Michelle Yeoh.

La esperanza es que una historia fantástica de dragones, demonios e inmortales en guerra, arraigado en la mitología china, pero reinventada con escenas de batalla llamativas dignas de una película de Marvel, puede traducirse al público occidental.

Hablando en la alfombra roja de un estreno de Los Ángeles este mes, Yeoh describió la película como un “intercambio cultural”.

“Había visto ‘Ne Zha II’ en chino, e incluso en ese momento pensé: ‘Espero que hagan una versión inglesa, porque quieres que los niños pequeños puedan verlo y entender'”, dijo a People Magazine.

La extensa película de fantasía se centra en NE Zha, un niño pequeño con temibles poderes mágicos, que emprende una búsqueda para salvar a su mejor amigo después de que su ciudad natal es atacada por dragones.

La película ya es un sorprendente éxito de taquilla.

“Ne Zha 2” ha recaudado alrededor de $ 2.2 mil millones en todo el mundo, una fuente de gran orgullo patriótico en China, incluso si la gran mayoría de esos recibos provienen del público doméstico.

Para el contexto, desde la pandemia Covid-19, solo otra película ha pasado $ 2 mil millones en todo el mundo: “Avatar: The Way of Water”.

“Esta es probablemente la película no estadounidense más comentada del año”, dijo el analista de taquilla de comScore Paul Dergarabedian. “$ 2.2 mil millones lo ponen en el panteón”.

El público chino también ha señalado los efectos especiales de la película como evidencia de la industria cinematográfica del país que se pone al día con las ofertas de Hollywood. Unos 4.000 animadores chinos trabajaron en la epopeya de fantasía 3D.

‘Globalización del contenido’

Aún así, el lanzamiento inicial y subtitulado de la película en el extranjero no pudo encender las oficinas de la caja. Tomó $ 20 millones en los EE. UU. Y generó cifras igualmente sólidas pero no espectaculares en otros mercados como el Reino Unido y Australia.

La película se basa en la novela china del siglo XVI “Investiture of the Gods” que se basa en gran medida en el folklore y los personajes de Millennia.

Cuenta con una variedad desconcertante de héroes y villanos que cambian de forma que no serán familiares para los espectadores sin conocimiento de las historias tradicionales chinas o el predecesor de la película en 2019, “Ne Zha”.

Dicho esto, A24 espera que un elenco de voz internacional, que entrega el humor irreverente de la película en un estilo que recuerda a la tarifa de superhéroes de Hollywood, pueda ayudar a cerrar la brecha cultural.

Llega en un momento en que el público occidental acude cada vez más en las obras enraizadas en las culturas asiáticas, como la taquilla del fin de semana del fin de semana pasado Top 12 con dos películas indias (“Coolie”, “War 2”) y una película japonesa (“Shin Godzilla 4K”).

Y el cambio ha sido aún más pronunciado en las plataformas de transmisión.

Summer Smash-Hit “KPOP Demon Hunters” está rápidamente en curso para convertirse en la película original más vista de Netflix, y la temporada de debut de “Squid Game” sigue siendo su programa de televisión más visto de todos los tiempos.

“Definitivamente ha habido una globalización del contenido, en términos de personas en todo el mundo que disfrutan del cine de diferentes países”, dijo Dergarabedian.

© 2025 AFP

Fuente de noticias