Home Entretenimiento El director de ‘The Wedding Banquet’, Andrew Ahn, sobre la adaptación de...

El director de ‘The Wedding Banquet’, Andrew Ahn, sobre la adaptación de Ang Lee

81
0

“¡La teoría queer elimina la alegría de ser gay!” El personaje de Bowen Yang, Chris, en uno de varios momentos de risa pero emotivos en “The Wedding Banquet”, la cuarta película del cineasta estadounidense coreano Andrew Ahn en solo nueve años. Es una “reinvención” en lugar de una nueva versión del querido clásico de comedia romana asiática estadounidense de Ang Lee del mismo nombre.

Chris, quien ha puesto su doctorado en espera, pasa sus días como observador de aves. Cuando su amable y guapo estudiante de arte de MFA de MFA, novio Min (Han Gi-Chan), necesita una gran necesidad de una tarjeta verde para evitar ser trasladado a Corea y tomar un rumbo de un chaebol manejado por su abuela astuta interpretada por Yuh-Jung Youn, propone, Chris, aunque está muy enamorada de Min, está petrificada de la comprensión. ¿Cómo puede él, si no puede comprometerse ni un doctorado? Como su primo (Bobo le) observa bruscamente, Chris está simplemente interesado en mantener su “relación exquisitamente ambivalente con lo mejor que le ha sucedido a él”.

En declaraciones a Indiewire sobre Zoom, Ahn dijo que “provocar una emoción” de los dilemas de la relación cotidiana es lo que lo guía. Ayuda que haya un excedente de emoción y drama para extraer del material fuente. “Lo que es tan hermoso sobre ‘The Wedding Banquet’ de Ang Lee es esa increíble mezcla de comedia de bally y trauma sincero. Sabía que necesitaba hacer eso, a mi manera. Estaba emocionado de acentuar un cierto caos y desorden de mis personajes. Están intentando mucho, pero no les está haciendo muy bien por gran parte de la película”.

Los otros personajes principales que no están tan bien representan una innovación divertida en esta reelaboración del original, que fue un éxito de taquilla hace un tercio de un siglo. Aquí, Chris y Min viven en el garaje convertido que contiene la casa de la mejor amiga de Chris, Angela (Kelly Marie Tran) y Lee (Lily Gladstone), una pareja lesbiana atrapada en una serie de tratamientos caros de FIV, el último de los cuales ha fallado. Min eclosiona un plan con Lee en un movimiento clave de la trama tomado del original: él y Angela tendrán un matrimonio de tarjetas verdes a cambio de que el mínimo dinero pague por su último tratamiento con FIV. Chris y Angela están inicialmente estupefactos, pero una de las reacciones más divertidas es de la madre china de Angela a finales de aliento, interpretada por el veterano Joan Chen (“Dìdi”): “¡Mi hija, casándose con un hombre!”

En declaraciones a la comedia boyante, y específicamente a la línea queer-theory-subcuting-gay-joy, dijo: “Hay una filosofía que estoy tratando de articular en la película. Eso (línea) rima con una que Min le dice más tarde a Angela:” Eres muy inteligente, pero a veces tienes que ser estúpido “. A veces, el pensamiento demasiado puede impedir a alguien seguir su corazón y tomar medidas.

“And that’s something in cinema that I’ve been kind of cultivating. I am a filmmaker that wears my heart on my sleeve, and I’m trying to find a way to tell very emotion-driven films, very sincere films, but with a level of sophistication so that people take it seriously. There’s some jadedness (in other directors) that I think can make some really interesting art, but that’s not the artist that I am. I’m really interested in being emotion forward, like John Cassavetes y otros cineastas que no tienen miedo de mostrar a sus personajes como desastres “.

‘El banquete de la boda de los chipres

Esa es una sorprendente autoevaluación de un cineasta cuyas películas, por no decir nada de su TV que dirija en la serie, incluida “Bridgerton”, difieren entre sí, no solo en sus exploraciones de tonos y juega con el género, sino también en la consiguiente franqueza de su emocionalidad. Ahn saltó a la fama después de ganar el Premio John Cassavetes de los Premios Spirit por su debut, “Noche de Spa”, un drama sexualmente franco de inmenso sigilo. Por el contrario, la larga característica de segundo año de Ahn, “entrantes” es un drama indie directo protagonizado por Hong Chau y el difunto Brian Dennehy. Su éxito de 2022 “Fire Island”, una adaptación suelta del “Orgullo y prejuicio” de Jane Austen, es rebelde, de corazón abierto y sin disculpas.

Quizás una línea más precisa en la producción de Ahn es que sus personajes, a sabiendas o sin saberlo, necesitan que sus emociones se presenten. Esto a pesar del estilo cinematográfico de Ahn, desafía la categorización fácil. “Spa Night” y “Fire Island” no podrían ser más diferentes en lo homosexuales que son, al igual que “el banquete de boda” es una comedia romántica que aterriza con un grado diferente de seriedad y travesura que “Fire Island”, y ciertamente es mucho más que la comedia de los errores de los materiales de marketing insistentes de la película. Como dijo Ahn, “el tono es probablemente lo más difícil de clavar”.

La navegación de las caracterizaciones multidireccionales y el tono de equilibrio van de la mano en “The Wedding Banquet”, que aHN co-escribió con el ex CEO de Focus James Schamus (“Tigre agachado, Dragón oculto”, “Brokeback Mountain”), que había coescritado al original con Lee y Neil Peng. Inspirándolos en la aritmética estructural de múltiples arcos fue en realidad “Eat Drink Man Woman”, revela Ahn, otra película de principios de la década de 1990 con dinámica de conjunto comparablemente complicada. El sentido de la comunidad que el tropo matrimonial de tarjetas verdes engendra para los personajes es “auténtica para la vida moderna de los días queer. Amistades o poliamoria, somos una red”, dijo. “Nuestra amistad con una persona podría afectar la forma en que somos un amante de la otra”. Agregó: “Esta iteración del ‘banquete de boda’ creció debido a un experimento de pensamiento inicial en el que me preguntaba: ‘¿Qué pasaría si la novia en la película de Ang Lee (Banquet) también fuera extraña y tuviera una pareja extraña?”

Comenzando a trabajar en el guión ya en 2019, Schamus y Ahn comenzaron un proceso de escritura orgánico impulsado por la prueba y el error. Nunca trabajaron en el mismo archivo de borrador final al mismo tiempo, intercambiaron pases y usaron tarjetas de índice, impresiones físicas y lecturas de mesa como herramientas de escritura. Ahn describió a Schamus como experto en la estructura de la historia, ya que ha sido un exitoso jefe de estudio, y cuando Ahn se fue a hacer “Fire Island”, Schamus continuó experimentando con el guión.

De hecho, Schamus es responsable del trabajo del personaje que informa un punto de inflexión central en la película, cuando la abuela de Min hace una visita repentina de Corea a Seattle para conocer a la nueva prometida de Min, y continúa organizando una elaborada ceremonia de boda tradicional de Paebaek. Ahn dijo: “Habíamos escrito un borrador anterior en el que la abuela de Min no se da cuenta de lo que está sucediendo (con respecto al matrimonio de lavanda o la sexualidad de Min) hasta que mucho más tarde. James dijo que tal vez se sintió un poco anticuado. Era como, ‘esta mujer es inteligente. Ella lo sabe’. Y eso fue muy emocionante para mí, dije: ‘¡Sí, hagamos eso!’ ”

‘El banquete de la boda de los chipres

En un conjunto talentoso de actores, el desempeño de Youn en un papel secundario se destaca por su moderación penetrante. Ahn crea escenas a su alrededor con mucho cuidado, dirigiendo nuestra mirada a lo que ve, mientras entiende la precaria jenga de conflictos del cuarteto con una claridad rápida. Aquí es donde la filosofía de director de Ahn para “filtrar el ruido de la vida real, centrar la atención en los subestimados” se pone en marcha.

Al discutir el bloqueo de la escena de confrontación con su director de fotografía Ki Jin Kim, también el DP en “Spa Nights” y “Wyingways”, Ahn decidió dejar que la abuela de Min se mantenga en la cancha. Así que ella es la que está en el sofá, y están en las heces, se sientan más abajo. Gran parte de la película es handheld, pero gran parte de la cobertura de la historia. de gravita.

De hecho, la escena motiva a la película de manera encantadora e inesperada, concretando el enfoque de Ahn para la película como un medio donde el objetivo es “encontrar el espíritu de la historia que estás contando” y “abrazar la punta” de la humanidad. Ahn, quien también es bastante prolífico como director de televisión, que tiene episodios supervisados ​​de “Bridgerton”, “Gentefied” y, más recientemente, “Deli Boys”, dice dirigir la televisión “Siente que estoy haciendo el drag del director. Realmente habito una persona diferente para alinearse con los instintos del programa”.

En un tipo similar de autocontrol, él y Schamus tuvieron que tener cuidado de no dejarse llevar por todas las i de los arcos de relación y apoyar las corrientes subterráneas en “el banquete de boda”. Cuando se le preguntó si la película podría expandirse a un programa de televisión, dijo: “Hay una construcción (en la película) que tuvimos que tomarnos en serio, y luego también una economía que es brutal y despiadada, pero desafortunadamente una necesidad para una capacidad de atención moderna”.

Cuando se le preguntó sobre la importación de Han Gi-Chan y si el público coreano, y el propio Ahn, pensarían en “el banquete de boda” como una película de diáspora, AHN dijo: “De lo que podría haberme beneficiado para hacer esta película es que hay mucho interés en la cultura coreana, y no necesariamente la cultura estadounidense coreana”. Riendo, agregó: “Nos apoyamos en este tipo de estética al estilo de K-drama. Solo el hecho de que Min proviene de una familia de Chaebol, nos inclinamos hacia ella, sabiendo que podría ser emocionante para una audiencia. Y todavía tengo que mantener esa tensión entre la identidad coreana y la identidad extraña. Si hubiera tomado una decisión diferente, me pregunto si todavía estaríamos tratando de hacer la película, en realidad, solo desde un nivel empresarial”. ”

Al dirigirse a los planes de lanzamiento internacional de la película, Ahn dijo: “Tenemos planes de proyectar en Corea, lo cual es muy emocionante y, por supuesto, Youn Yuh-Jung es una gran parte de eso. Ella es la Meryl Streep de Corea y en realidad tiene un seguimiento gay increíble, por lo que bromeamos que es el Barbra Streisand de Corea. Pero sí, creo que creo que me interesa todas las generaciones de las generaciones de los Correanos de los Correanos y la experiencia de Correan, y la experiencia de Correan. Explore una generación diferente, una perspectiva diferente “.

“El banquete de boda” está ahora en los cines de Bleecker Street.