ADVERTENCIA: Esta historia contiene el nombre e imágenes de una persona indígena fallecida.
El tío de un adolescente indígena encontrado muerto en vías de trenes rurales hace 37 años dice que descubrió sangre en el maletero de un accidente automovilístico cercano.
Su tío Don Craigie le dijo a una investigación el jueves que la Torana blanca se quedó junto a la línea de tren durante semanas.
El Tribunal de los CorONes de NSW en Sydney ha escuchado evidencia de que los rumores de los giratorios sobre los lugareños de Tamworth participan en la muerte del joven de 17 años o saben más sobre lo que le sucedió al adolescente. (Getty Images/Istockphoto)
“Después de las seis semanas, (la policía) ni siquiera está interesada en este automóvil”, dijo Craigie.
Dijo que decidió abrir la bota, donde encontró una alfombra de vinilo y una llanta de repuesto que parecía tener sangre sobre ellos.
“He cazado conejos, Goannas, canguros, cerdos. Sé la vista de sangre”, dijo.
Más tarde, un detective se unió rápidamente los artículos y gobernó que la sangre no era humana, dijo Craigie.
Mark Haines fue encontrado muerto en vías de tren fuera de Tamworth el 16 de enero de 1988. (Policía de NSW)
Él y sus hermanos también caminaron sobre un paso elevado para tratar de entender cómo los Haines habían venido a mentir en las pistas.
Craigie recordó haber pensado: “No hay forma de que pueda haber llegado aquí”.
La investigación está reexaminando la muerte de Haines después de que una investigación policial inicial concluyó que se encontraba en las pistas deliberadamente o en un estado aturdido después de estar en el accidente automovilístico.
Su familia nunca ha creído esa versión, ni aceptó un hallazgo abierto transmitido después de una investigación de 1988.
El Tribunal de los Naudos de NSW en Sydney ha escuchado evidencia de que los rumores de tambores sobre los locales de Tamworth participan en la muerte del joven de 17 años o saben más sobre lo que le sucedió.
El cuerpo del adolescente de Gomeroi fue descubierto con una toalla o manta doblada debajo de su cabeza, rodeada de cajas de cartón.
La forense del estado adjunto Harriet Grahame considerará la adecuación de la primera investigación policial, que la familia cree que se vio obstaculizada por el racismo.
Craigie dijo que un área de reasentamiento para familias indígenas en el suburbio de Coledale de Tamworth recibió el descriptor racista del “Valle de Vegemite” cuando su sobrino estaba creciendo.
“Creo que fueron la policía y los taxistas los que comenzaron este valle de Vegemite”, dijo.
“Saltarías en un taxi y dirías Coledale, y dirían Vegemite Valley o ‘Veggie'”.
Craigie también dio una vívida descripción del día en que descubrió que su sobrino había muerto.
Estaba parado en una clasificación de taxi en Moree, a unos 250 kilómetros al norte de Tamworth, cuando su hermano condujo hacia él y entregó las noticias.
“Estaba lloviendo, enojándose por todo el área”, recordó Craigie.
“Se detuvo y dijo algo en el sentido de ‘Mark’s Dead’.
“Simplemente sentí que algo me atravesaba, casi me derrumbé”.
La investigación debe concluir el viernes antes de que el forense considere sus hallazgos.
El soporte está disponible llamando a 13yarn 13 92 76 o Lifeline 13 11 14.