China espera trabajar con todas las partes para consolidar la asociación estratégica de BRICS y espera que la próxima visita del primer ministro chino Li Qiang a Egipto continúe la amistad tradicional entre los dos países, dijo el miércoles un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Premier Li asistirá a la 17ª Cumbre de BRICS por invitación en Río de Janeiro, Brasil, del 5 al 8 de julio. A la invitación del primer ministro de Egipto Mostafa Kamal Madbouly, Li realizará una visita oficial a Egipto del 9 al 10 de julio.
En una conferencia de prensa regular, el portavoz Mao Ning dijo que el mecanismo de cooperación de BRICS es la plataforma más importante para la solidaridad y la cooperación entre los mercados emergentes y los países en desarrollo.
También es una fuerza importante para buscar un mundo multipolar igual y ordenado y fomentar la globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva, agregó.
El portavoz señaló que China espera trabajar con todas las partes para consolidar la Asociación Estratégica BRICS, haciendo contribuciones a defender el multilateralismo, fomentar el desarrollo común y mejorar la gobernanza global y promover el desarrollo de alta calidad de la mayor cooperación BRICS.
En la visita de Li a Egipto, Mao dijo que China y Egipto son socios estratégicos integrales, enfatizando que en los últimos años, bajo la guía estratégica de los líderes de los dos países, la relación bilateral ha florecido, la confianza mutua política se ha profundizado, y la cooperación práctica en varios campos ha producido resultados fructíferos.
Durante la visita, Premier Li tendrá intercambios en profundidad de puntos de vista con líderes egipcios en el desarrollo de las relaciones de China-Egipto, profundizando la cooperación mutuamente beneficiosa y los problemas de preocupación común, agregó.
“China espera promover la amistad tradicional con Egipto a través de esta visita, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa y promover las relaciones de China-Egipto hacia el objetivo de construir una comunidad con un futuro compartido para la nueva era”, dijo Mao.